No exact translation found for قد حرج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قد حرج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Un día puede que te veas en esa tesitura.
    .يوماً ما، قد تواجهك أزمة حرجة
  • Un día quizá te enfrentes a un momento así de crisis.
    .يومًا ما، قد تواجهك أزمة حرجة
  • Refiriéndose a su experiencia personal como Presidenta, subrayó que el proceso había llegado a un punto crítico.
    وأشارت إلى تجربتها الشخصية بوصفها الرئيسة، فأكدت أن هذه العملية قد بلغت مرحلة حرجة.
  • Todo está ahí fuera, al abierto, y porque está abierta a todo, no hay nada de que avergonzarse.
    ،كل شئ هنا علني ،ولأنه علني .لـاـ يوجد ما قد يسبب لك الحرج
  • En la reunión de expertos se hicieron recomendaciones técnicas sobre algunos términos utilizados por el Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático9, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, la FAO, la OIMT y otras entidades.
    وكان الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية قد واصل عمله على مشروع SilvaVoc للمصطلحات المتعددة اللغات المتعلقة بالغابات.
  • Otros consideran que el umbral crítico ya se ha alcanzado en lugares como, por ejemplo, las regiones polares.
    ورأى آخرون أن تلك العتبة الحرجة قد تم الوصول إليها فعلا، في مناطق القطب الشمالي على سبيل المثال.
  • La publicación del PNUMA, Perspectivas del Medio Ambiente Mundial 4: medio ambiente para el desarrollo (GEO-4), pone de relieve el hecho de que los sistemas ecológicos y sociales pueden llegar a extremos más allá de los cuales se producen cambios abruptos, acelerados y posiblemente irreversibles.
    ويسلط مطبوع اليونيب " التقرير الرابع عن آفاق البيئة العالمية (GEO-4): البيئة من أجل التنمية" الأضواء على حقيقة أن النظم الايكولوجية والاجتماعية قد تصل إلى نقطة حرجة قد تقع بعدها تغييرات مفاجئة ومتسارعة أو لا يمكن علاجها.
  • Y puede que sea difícil para ti entenderlo, pero hablarle a Annie de Rusty me plantea una situación muy difícil.
    (لكن إخبار (آني) بشأن (رستي قد اختلق لي حالة حرجة رستي)، هو ذا الحاجة الحرجة (يا (دانيل
  • 41.3.7.2 El método de validación sustitutivo descrito en 41.3.7.1 se usará únicamente cuando se haya determinado de antemano la "velocidad crítica" de la plataforma.
    7-2 ويجب عدم اللجوء إلى طريقة الإقرار البديلة الموصوفة في 41-3-7-1 إلا إذا كان قد تم تحديد "السرعة الحرجة" للمنصة سلفاً.
  • ii) A cero toneladas PAO para el 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar después del 1º de enero de 2015;
    `2` إلى صفر طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في 1 كانون الثاني/يناير 2013 باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف؛